- Мероприятия
- Проекты
- Конкурсы
- Выставки
- Выбирай и Читай!
- Краеведение
- Театр книги «Корноватка»
- Век XX - век необычайный
- Спроси библиотекаря
- Главная
- > Выставки
- > Архив выставок
- > «Самая рождественская сказка»
«Самая рождественская сказка»
16 декабря 2013 года в отделе «Искусство» в рамках проекта «Вернисаж» открылась книжно-иллюстративная выставка «Самая рождественская сказка».
Выставка, приуроченная к самым любимым на Руси праздникам: Новому году и Рождеству Христову, знакомит с произведениями, созданными по мотивам сказки Гофмана «Щелкунчик и Мышиный король».
К сказке обращались и мультипликаторы, и киноматографисты, и музыканты, и художники. «Щелкунчик» по праву считается самой рождественской сказкой.
В середине XIX века в Германии жил Эрнст Теодор Амадей Гофман. Он очень любил театр, писал музыку, прекрасно рисовал. И сочинял сказки. Самая известная его сказка называется «Щелкунчик и Мышиный король». Она рассказывает об удивительных событиях, произошедших в рождественскую ночь в небольшом немецком городке: о том, как девочка спасла от злобных мышей свою куклу Щелкунчика. Сюжет состоял в том, что двенадцатилетняя девочка Марихен Штальбаум на Рождество получила в подарок от своего крестного Дроссельмейера куклу-щелкунчик для раскалывания орехов. В рождественскую ночь Щелкунчик ожил и вступил в борьбу с мышиным воинством. Утром Дроссельмейер рассказал историю своего племянника, заколдованного мышиным королем. А ночью Марихен, ее любимая кукла Клара и Щелкунчик вновь подверглись нападению мышиной армии, вступили в схватку с мышами и, победив, отправились в кукольное королевство, где Марихен была избрана принцессой. Сказка Гофмана впервые была опубликована в 1816 году в Берлине. С тех пор кто только не фантазировал на тему «мыши и игрушки»! К «Щелкунчику» обращались и мультипликаторы, и кинематографисты, и музыканты, и художники. Сказка по праву считается самой рождественской сказкой.
История про Щелкунчика попалась на глаза выдающемуся французскому романисту, автору бессмертного творения «Три мушкетера» и других приключенческих романов Александру Дюма (1802-1870). Трудно сказать, что ему понравилось в сказке Гофмана, а что – нет. Как бы то ни было, в 1844 году он написал свою версию сказки на тот же сюжет.
Картина Зинаиды Серебряковой. Снежинки. Щелкунчик. 1923 г. |
В 1882 году в России вышло новое издание сказки «Щелкунчик». Книга с яркими картинками была настолько красива, что ее дарили не только детям, но и взрослым. Так «Щелкун» оказался в доме композитора Петра Ильича Чайковского. Однако прошло около десяти лет, прежде чем Петр Ильич приступил к работе над этой сказкой. И в 1891 году композитор написал замечательную музыкальную сказку «Щелкун». Сказку о детстве, о радостях и невзгодах, о борьбе добра и зла, о стремлении человека к любви и счастью. А идея создания балета по сказке «Щелкунчик» принадлежит директору императорских театров Ивану Александровичу Всеволожскому (1835-1909). Ему пришлось долго уговаривать Чайковского превратить «Щелкуна» в балет.
| ||
Декорации Константина Иванова к балету «Щелкунчик». Первая постановка. Мариинский театр, 1892 | ||
Эскизы костюмов И.А. Всеволожского к балету «Щелкунчик». Первая постановка. Мариинский театр, 1892 |
Сцена из балета «Щелкунчик». Первая постановка. Щелкунчик - Сергей Легат, Клара - Станислава Белинская. Мариинский театр, 1892
|
Сцена из балета «Щелкунчик». Первая постановка. Марианна - Лидия Рубцова, Клара - Станислава Белинская, Фриц - Василий Стуколкин. Мариинский театр, 1892 |
Сцена из балета «Щелкунчик». Первая постановка. Мариинский театр, 1892 |
Сцена из балета «Щелкунчик». Первая постановка. Мариинский театр, 1892 |
Либретто к балету создавал главный балетмейстер Петербургской императорской труппы Мариус Петипа, он и должен был ставить хореографию балета, но заболел – и хореографом нового балета срочно был назначен Лев Иванович Иванов. Основной мотив постановки – преодоление «злых чар» любовью и человечностью. Все злое и враждебное олицетворяет фокусник Дроссельмейер, сова на часах и мышиное царство. В противопоставление этому ставится детская душа, чистая робкая, пугливая, тянущаяся к добру. Преданность Клары, героини сказки, нежная и трогательная, побеждает колдовство фокусника и высвобождает из плена прекрасного юношу Щелкунчика.
Премьера балета «Щелкунчик» состоялась на сцене Мариинского театра в Санкт-Петербурге 6 декабря 1892 года. Это было роскошное представление с изумительной хореографией и дорогими декорациями. С тех пор балет Чайковского ставили множество раз, едва ли не во всех балетных театрах мира. Прошли десятилетия, а музыка из этого балета и сегодня популярна.
Галина Сергеевна Уланова в роли Маши, 1934 г. |
Михаил Барышников |
В 2000 году Мариинский театр готовился к новой постановке «Щелкунчика». Художественный руководитель театра Валерий Гергиев пригласил на роль режиссера спектакля, художника по костюмам и сценографа знаменитого современного художника Михаила Шемякина. Это смелый выбор был не случаен: фантасмагорические маски персонажей сказки «Щелкунчик» часто встречаются в его живописных работах. По отзывам театральных критиков спектакль получился «суперкарнавальным».
На музыку из балета, написанную. Чайковским, создаются современные вариации с совсем другими сюжетами (постановки Мориса Бежара (Франция) – 1999 и юмористическую (в том числе с черным юмором) Мэтью Борна (Англия) – 2003).
«Щелкунчик» Мориса Бежара появился в 1999 году. Под бессмертную музыку балета и на фоне современного танца Морис Бежар рассказывает свою собственную биографию – на французском языке. Но язык танца, пластики и мимики делает понятным его спектакль для всех.
«Щелкунчик» английского хореографа Мэтью Борна совсем иной по жанру, поставлен в театре Сэдлерс-Уэллс. Действие перенесено в приют доктора Дросса для беспризорных детей. Этот балет Мэтью Борна вызвал много споров. Как его только не называли: и «странный», и «неожиданный», и просто «невесть что» – причем на всех языках. Мэтью Боурн ставит балеты в современной технике танца: джаз и контемпорари. Он берет классическую музыку, звучавшую в театрах уже миллион раз, и показывает под нее что-нибудь непривычное. Интерпретирует ее по-своему и сочиняет новую сказку.
В 2011 на экраны страны вышел фильм «Щелкунчик», снятый Андроном Кончаловским по мотивам сказки Гофмана. Идею экранизации сказки Кончаловский вынашивал более 40 лет. Еще в 1960-е он готовил наброски сценария подобной картины для одного британского режиссера, но тот фильм так и не был снят. Саундтреком к фильму стала классическая музыка из балета П. И. Чайковского в современной обработке композитора Эдуарда Артемьева. На нее же положены и восемь песен, слова к которым написал обладатель «Оскара», популярный английский поэт и либреттист Сэр Тим Райс.
Бессмертную сказку Гофмана «танцуют», по ней снимают кино, мультфильмы, ее читают и, конечно, иллюстрируют. К настоящему времени создано огромное множество вариантов иллюстраций к «Щелкунчику». Невозможно перечислить всех художников-иллюстраторов, обратившихся к сказке: это и Геннадий Спирин, и Ника Гольц, и Адриенна Сегур, и Роберто Инноченти и многие другие замечательные художники.
| |||
Иллюстрации Геннадия Спирина | |||
| |||
Иллюстрации Ники Гольц | |||
| |||
Иллюстрации Адриенны Сегур | |||
| |||
Иллюстрации Роберто Инноченти |
- Новости
- Анонсы
- О библиотеке
- Отделы
- Документы
- Электронный каталог
-
Для коллег
- Методический отдел
- Тематика консультаций
- Информационно-методические письма
- Исследовательские проекты
- Повышение квалификации
- Детские библиотеки области
- Профессиональные конкурсы
- Региональные проекты
- Профессиональные события
- Новости для профессионалов
- Документы для профессионалов
- Программа «Большое чтение»
- Вестник «Волшебная шляпа»
- Информ-страница
- Контакты
Адрес:
153000, г. Иваново, ул. Крутицкая, д. 9
Телефоны (код города - 4932):
- 30-87-06 – Администрация
- 30-17-36 – Бухгалтерия, Отдел комплектования и обработки
- 32-56-44 – Методический отдел, Отдел автоматизации
- 32-80-88 – Отдел «Детство», Зал литературы на иностранных языках
- 32-76-80 – Зал обслуживания читателей отдела «Отрочество. Юность»
- 41-44-86 – Отдел «Отрочество. Юность», Зал литературы по краеведению
- 32-97-32 – Молодежный центр Отдела поддержки творческих инициатив
- 30-17-26 – Зал литературы по искусству
- 41-44-86 – Театр книги «Корноватка»
Время работы библиотеки:
с 10.00 до 18.00 ежедневно, без выходных
Летом (июнь, июль, август): с 10.00 до 18.00, выходные дни - суббота и воскресенье
Последний день месяца - санитарный день
Карта сайта(с) Государственное бюджетное учреждение Ивановской области «Ивановская областная библиотека для детей и юношества», 2007-2024
Продолжая использование сайта, вы соглашаетесь c использованием нами файлов cookies. Это абсолютно безопасно и может помочь нам улучшить работу сайта.