- Мероприятия
- Проекты
- Конкурсы
- Выставки
- Выбирай и Читай!
- Краеведение
- Театр книги «Корноватка»
- Век XX - век необычайный
- Спроси библиотекаря
Детали: «Евгений Онегин». Выпуск 3
Перед вами третья публикация, подготовленная в рамках проекта «Детали». С первой и второй вы можете познакомиться в разделе «Выставки».
Седьмая глава романа по воле автора переносит нас в весеннее время года, которое заставляло современников Александра Сергеевича покидать городские дома и переезжать в сельские усадьбы.
И вы, читатель благосклонный,<
В своей коляске выписной
Оставьте град неугомонный,
Где веселились вы зимой.
За прошедшие годы мало что изменилось: точно также, как и наши предки столетия назад, жители мегаполисов, начиная с весны, мечтают оказаться вдали от суеты и шума, отправиться к морю или, по меньшей мере, на дачу. Однако, есть существенное различие: одно дело для исполнения мечты воспользоваться машиной, поездом, самолетом, другое – отправиться в путешествие на коляске. Уже само название средства передвижения не очень понятно: слово «коляска» сегодня ассоциируется с маленькими детьми, которых вывозят на прогулку заботливые родители. Во времена Пушкина коляска означала открытый конный экипаж с откидным верхом, на рессорах, управляемый кучером. Богатые люди, как правило, имели собственные коляски, покупая или выписывая их из-за границы. Отсюда в тексте выражение «выписная коляска». И вновь мы сталкиваемся с чертой, роднящей нашу современную жизнь с тем далеким временем. Достаточно взглянуть на поток мчащихся по дорогам машин: в большинстве своем мы увидим иномарки, которым отдают предпочтение российские автомобилисты, в определенном смысле термин «выписные коляски» остается актуальным.
Налюбовавшись весенне-летними пейзажами, мы вновь обращаемся к героям романа, а точнее – к героиням, и, прежде всего, к Ольге. Трагическая, бессмысленная гибель Ленского, недолго заставляла ее горевать, и вскоре новое увлечение вошло в ее жизнь.
Улан умел ее пленить,
Улан любим ее душою…
И вот уж с ним пред алтарем
Она стыдливо под венцом
Стоит с поникшей головою,
С огнем в потупленных очах,
С улыбкой легкой на устах.
Улан — воин легкой кавалерии, вооруженный пикой, саблей и пистолетами. Впервые уланские полки были введены в Польском войске, позже оттуда заимствованы в войска Австрией, Пруссией, Россией. Основной задачей улан в ходе боя был прорыв строя пехоты противника. Как правило, уланы вступали в сражение двумя рядами. В первом шли всадники с пиками, именно им отводилась основная ударная роль. В лобовом столкновении длинная пика была чрезвычайно эффективным орудием против воинов с саблей и даже штыком. Кроме того, она оказывала устрашающее психологическое воздействие. Вторым рядом в бой вступали воины с саблями наголо.
Уланы выглядели довольно эффектно. Они носили темно-синие мундиры с лацканами, штаны с лампасами и характерные высокие шапки с четырехугольным верхом – уланки или конфедератки. К уланской шапке крепился белый султан. Ее цвета, а также цвета воротника, лацканов и обшлагов мундира служили отличительными знаками того или иного полка. В легкой кавалерии, в отличие от других родов войск, все чины – как офицеры, так и солдаты – носили эполеты. Кроме того, нельзя не вспомнить и о пестрых значках, которые упоминает Михаил Юрьевич Лермонтов в стихотворении «Бородино» – «уланы с пестрыми значками». Последние ничего общего не имеют с современным пониманием термина «значок». Значки улан – не что иное, как флажки, которые крепились к пикам. Они действительно были пестрыми, в соответствии с цветами полка.
Уланский офицер, овеянный славой сражений, представ перед провинциальной барышней во всем блеске экипировки, имел все шансы пленить сердце нашей романтической героини Ольги. Ее потупленный печальный взор во время венчания никого не мог обмануть: судя по всему, она была довольна предстоящим замужеством, и ее легкая улыбка на устах – тому подтверждение. Впрочем, ожидать иного поведения от жизнелюбивой, ветреной красотки, согласитесь, было бы трудно.
Татьяна – иное дело. Оставшись одна после отъезда сестры, она грустит, часто вспоминает Онегина, и однажды заходит в его опустевший дом.
Она глядит: забытый в зале
Кий на бильярде отдыхал,
На смятом канапе лежал
Манежный хлыстик. Таня дале;
Старушка ей: «А вот камин;
Здесь барин сиживал один.
Описание онегинской гостиной поэт начинает с упоминания бильярда, т.е. бильярдного стола с оставленным на нем кием. Об увлечении Евгения игрой в бильярд нам стало известно ранее из рассказа о его жизни в деревне.
Один, в расчеты погруженный,
Тупым кием вооруженный,
Он на бильярде в два шара
Играет с самого утра.
Настанет вечер деревенский:
Бильярд оставлен, кий забыт,
Перед камином стол накрыт…
Однако, поэт вновь напоминает нам об этом. Может быть не случайно? Давайте выясним, какую роль бильярд играл в жизни самого Александра Сергеевича Пушкина. Однако прежде вспомним, что эта игра появилась в России благодаря Петру I, его познакомили с ней в Голландии. Вскоре бильярд стал его любимым увлечением, которое продолжилось в России. Азартным любителем бильярда был знаменитый арап Петра Великого, впоследствии генерал Абрам Петрович Ганнибал (1697-1790). По воспоминаниям современников, он носил почетное звание «наперсника» (любимца) Петра I и был у императора доверенным лицом не только в делах, но и в забавах, особенно, в игре на «билiарте». Бильярдный стол, подаренный царем, Ганнибал бережно хранил до конца своих дней. Став семейной реликвией, он затем перешел во владение Александра Сергеевича Пушкина. В документальной книге «У Лукоморья» Семен Степанович Гейченко – директор музея-заповедника А.С. Пушкина «Михайловское» пишет: «В углу зальца стоял старый-престарый дедовский «корельчистый» бильярд, так все величали его в доме. Пушкин нашел его в каретном сарае. Узнав, что вещь сия старинная и что привез ее в имение Абрам Петрович Ганнибал, он приказал бильярд отремонтировать, подштопать сукно и поставить в зальце. Этот бильярд видел И.И. Пущин, когда посетил опальный дом в январе 1825 года». Сохранились воспоминания брата Пушкина, Льва Сергеевича, из которых следует, что прототипом онегинского бильярда был как раз ганнибаловский «корельчистый» стол.
В описании обстановки онегинской гостиной упоминаются и другие предметы, названия которых требуют пояснения. Прежде всего – это «канапе». Сегодня это слово присутствует в современном лексиконе, как правило, так называют маленький бутерброд. Очень часто канапе упоминается в меню фуршета. Фуршетные столы накрывают в небольшом помещении, в котором приглашенные гости употребляют угощение стоя или свободно перемещаясь по залу.
Но французское слово «канапе» означает еще и скамью со спинкой или жесткий диван. В 19 веке этот вид мебели был широко распространен в дворянском городском и загородном интерьере. На таком диване, судя по всему, и забыл Онегин манежный хлыстик. Это словосочетание, также малопонятное сегодня, означало небольшой хлыст для лошади, который использовали в манеже, где проходила подготовка животного к выездке.
Из гостиной Татьяна переходит в кабинет Онегина, интерьер которого более красноречиво рассказывает нам о характере его хозяина. Прежде всего обращает на себя внимание упоминание об изображениях лорда Байрона и Наполеона – исторических личностей, которые судя по всему, были кумирами Евгения:
И лорда Байрона портрет,
И столбик с куклою чугунной
Под шляпой с пасмурным челом,
С руками, сжатыми крестом.
Действительно, и лорд Джордж Байрон, и Наполеон Бонапарт в начале 19 века были кумирами молодежи, которая следила за скандальными выходками знаменитого поэта и преклонялась перед гением французского императора.В числе их поклонников какое-то время был и Александр Сергеевич, поэтому, совсем не случайно Байроном и Наполеоном увлекался и любимый герой поэта – Евгений Онегин. Прошли столетия, имена кумиров, естественно, поменялись, а вот их портреты, а точнее постеры, висят в комнатах современных «онегиных».
Пребывание в имении Евгения, чтение книг из его библиотеки с пометками владельца на полях книг, многое рассказали Татьяне об ее избраннике, она начинает сомневаться в его достоинствах, которые до этого были для нее безусловны:
Чудак печальный и опасный,
Созданье ада иль небес,
Сей ангел, сей надменный бес,
Что ж он? Ужели подражанье,
Ничтожный призрак, иль еще
Москвич в Гарольдовом плаще,
Чужих причуд истолкованье,
Слов модных полный лексикон?..
Уж не пародия ли он?
Попробуем разобраться в той характеристике, которую дает Пушкин своему герою. Что он имеет в виду, называя его «москвичом в Гарольдовом плаще»? Чайльд Гарольд – герой поэмы «Паломничество Чайльд-Гарольда» уже упомянутого нами Джорджа Байрона. Это разочарованный в себе и окружающем мире человек, который странствует по свету в поисках смысла жизни. У литературного героя было довольно много подражателей среди светской молодежи: войти в образ человека, непонятого людьми, пресыщенного жизнью, было модно. Несомненно, эти качества присутствуют и в поведении Онегина. Термин «москвич» в данном контексте трактуется как русский подражатель. В исследовании Юрия Михайловича Лотмана упоминается, что в черновых вариантах романа поэт высказывался еще более резко: «Москаль в Гарольдовом плаще», «Шут в Чильд-Гарольдовом плаще», «Он тень, карманный лексикон». Становятся понятны и следующие строки, приведенные нами выше: за поведением Онегина – повторение манер выдуманного персонажа, а использование в лексиконе модных, малопонятных окружающим слов, прикрывает душевную пустоту, отсутствие искренних чувств и эмоций. Положа руку на сердце, давайте признаемся: и это явление, описанное Александром Сергеевичем, не ушло из нашей жизни. Людей, подражающих медийным персонажам, копирующих их внешний облик, манеру поведения и сегодня предостаточно. Самое печальное заключается в том, что попытки заявить о себе подобным образом, если вовремя не остановиться, заканчиваются печально, приводя к разрушению личности.
Впрочем, мы отвлеклись, а между тем, нам пора вернуться к Татьяне, судьбой которой не на шутку обеспокоена ее матушка. Волнение за дочь понятно: годы идут, а у старшей дочери до сих пор нет жениха. Всех «местных» претендентов на ее руку девушка отвергла. По совету мудрых соседей исправить ситуацию может только поездка «в Москву на ярманку невест, там, слышно, много праздных мест».
Действительно, Москва была тем центром, в который дворяне со своими отпрысками съезжались для устройства дальнейшей судьбы детей. Особое беспокойство вызывали дочери «на выданье». Возраст для замужества наступал достаточно рано – в 16 лет. К 25 годам найти жениха было практически невозможно. Зимой в крупных городах в усадьбах, Дворянских собраниях, пансионах устраивались многочисленные балы, на которых, по сути, и проходили смотрины невест. Такие ярмарки или, как говорили тогда, «ярманки» начинались в Рождество, а заканчивались на Масленицу, перед Великим постом. Определившись с выбором, потенциальный жених знакомился с родителями и с их согласия начинал ездить в дом, где жила или остановилась невеста. Идеальными условиями удачного сватовства были взаимная симпатия и расположение жениха и невесты, а также отвечающие запросам сторон материальные составляющие: у жениха должно было быть стабильное финансовое положение, у невесты – солидное приданое. Во все времена успешными чаще всего бывают браки между людьми близкими по возрасту, социальному и финансовому статусу. Но не зря говорят, что «браки заключаются на небесах»…
Вот только нашу Татьяну предстоящая поездка не радовала. Будучи по природе своей затворницей, склонная к уединению, не любившая шумные компании и застолья, она не хотела расставаться с родными местами. Однако, и огорчить мать, переживающую за ее будущее, было невозможно. В преддверии отъезда Татьяна совершает долгие прогулки, мысленно прощаясь с родными местами.
Меж тем наступила красавица-зима.
Блеснул мороз. И рады мы
Проказам матушки зимы.
Не радо ей лишь сердце Тани.
Нейдет она зиму встречать,
Морозной пылью подышать
И первым снегом с кровли бани
Умыть лицо, плеча и грудь:
Татьяне страшен зимний путь.
Обратите внимание на выделенные нами строки. Они имеют самое непосредственное отношение к обрядам и традициям наших предков, веривших в чудодейственную силу первого снега. В только что выпавшем пушистом белом снегу кувыркались, чтобы избежать болезней, девушки умывались им для сохранения молодости и красоты, ловили ртом первые снежинки, загадывая заветные желания.
В наши дни ученые установили, что описанные обряды действительно оказывали оздоравливающее действие. Обтирание снегом является универсальной процедурой по уходу за кожей, которая заменяет сразу несколько косметических средств и дает положительный омолаживающий и тонизирующий эффект. Кожа при этом очищается и увлажняется естественной структурированной водой, что очень полезно. В зависимости от химического состава снежинок в них могут содержаться различные необходимые нам микро- и макроэлементы. Но при этом необходимо помнить о том, что в разных регионах разный состав снега. Самый лучший – в горах и экологичных регионах с большим количеством хвойных лесов и водоемов.
И вот наступил день отъезда Лариных. Не останавливаясь на подробностях долгого пути в Москву (средствам передвижения мы уделили достаточно внимания), обратим внимание на описание самого города, которому автор признается в любви. Его строки «Москва… как много в этом звуке для сердца русского слилось! Как много в нем отозвалось!...» мы помним со школьной скамьи. В следующем за ними абзаце читаем:
Вот, окружен своей дубравой,
Петровский замок. Мрачно он
Недавнею гордится славой.
Напрасно ждал Наполеон,
Последним счастьем упоенный,
Москвы коленопреклоненной…
Упоминаемый в нем Петровский замок или Петровский путевой дворец заслуживает особого внимания, с ним связаны интереснейшие страницы истории. Дворец был воздвигнут в честь победы Российской империи в русско-турецкой войне 1768-1774 гг. по проекту Матвея Федоровича Казакова. В соответствии с его замыслом в облике здания прослеживаются черты нескольких архитектурных стилей. В частности, во внешнем убранстве наряду с турецким влиянием, воплощающем черты взятых неприятельских крепостей, можно обнаружить признаки барокко, готики, классицизма.
Дворец служил загородной резиденцией монархов, в которой они отдыхали перед въездом в Москву. В нем останавливалась Екатерина II, ее сын Павел I перед коронацией, проходившей в белокаменной. В сентябре 1812 года во время московского пожара в Петровском дворце несколько дней провел Наполеон.
После нашествия французов дворец был частично разрушен. Его восстановление проходило в 1820-1830-е годы при активном участии архитектора Ивана Трофимовича Таманского, ученика Казакова.
С Петровским замком связано трагическое событие истории 1896 года, известное как Ходынская катастрофа. Напротив дворца, в котором в это время находился император, возникла давка, повлекшая массовую гибель людей.
В ХХ веке, в годы Первой мировой войны, во дворце размещался госпиталь, после революции – Академия воздушного флота имени Н.Е. Жуковского, выпускниками которой стали первые космонавты Юрий Гагарин, Герман Титов, Валентина Терешкова и другие.
В настоящее время в Петровском дворце открыт отель, ресторан, концертный зал. В замке регулярно проходят экскурсии для всех желающих познакомиться с историей уникального памятника архитектуры.
Наконец, утомительный путь в Москву остался позади, и началась та суетливая жизнь с балами, обедами, разговорами, по большей части пустыми, которая Татьяну совсем не радовала. Тем не менее, она терпеливо старалась делать все от нее зависящее, чтобы не огорчить мать и тетушку. Грусть и скромное поведение девушки производили совсем не тот эффект, на который рассчитывали родственники: у потенциальных женихов Татьяна не пользовалась успехом. Вот как описывает это Александр Сергеевич:
Архивны юноши толпою
На Таню чопорно глядят
И про нее между собою
Неблагосклонно говорят.
Один какой-то шут печальный
Ее находит идеальной
И, прислонившись у дверей,
Элегию готовит ей.
И вновь мы сталкиваемся с непонятным сегодня выражением – «архивны юноши». Кто они? Молодые люди, работающие в архиве?
Как всегда нам помощь приходит замечательное исследование Юрия Михайловича Лотмана. С его подсказки узнаем, что оказывается, у этого выражения есть автор – Сергей Александрович Соболевский. Конечно, захотелось узнать о нем подробнее. Соболевский (1803-1870) был очень известным для своего времени человеком. Его отличала эрудиция, острый ум, свободолюбие. Он был известен как библиофил и библиограф, автор эпиграмм и других шуточных стихотворений. Но для нас, потомков, может быть особенно важно, что он был другом Александра Сергеевича, не раз приходившим на помощь поэту в сложных ситуациях. О взаимоотношениях Пушкина и Соболевского подробно рассказывает в своей книге «Земля Иванов – 2» ивановский писатель Василий Иванович Баделин. Приведем лишь один пример из исследования автора. Соболевскому не нравились портреты Пушкина, по его мнению, они не отражали нрав поэта, на них он выглядел излишне «приглаженным и припомаженным». Поэтому Сергей Александрович уговорил художника Тропинина написать портрет Александра Сергеевича в домашнем облике. Благодаря Соболевскому был написан один из наиболее достоверных и правдивых портретов гения, раскрывающий его характер: на тропининском портрете мы видим Пушкина в домашнем халате, с заветным перстнем на большом пальце, сосредоточенно что-то обдумывающим.
С 1822 года Соболевский служил в Московском архиве Коллегии иностранных дел. Это было очень популярное место у молодых интеллектуалов, для которых Сергей Александрович и придумал название «архивные юноши», восхитившее Пушкина и увековеченное им в «Евгении Онегине». Вот как об этом вспоминал еще один известный современник А.С. Пушкина, общественный деятель, публицист А.И. Кошелев: «… Архив прослыл сборищем «блестящей» московской молодёжи, и звание «архивного юноши» сделалось весьма почётным...».
Приведенный выше отрывок из текста продолжают следующие строки:
У скучной тетки Таню встретя,
К ней как-то Вяземский подсел
И душу ей занять успел.
И, близ него ее заметя,
Об ней, поправя свой парик,
Осведомляется старик.
Оставить без внимания фамилию Вяземский было бы по меньшей мере несправедливо по отношению к еще одному известному человеку, поэту и другу Пушкина. Петр Андреевич Вяземский (1792-1878) был не только поэтом, публицистом, государственным деятелем. Он участвовал в создании Русского исторического общества и был первым его председателем. Интересно, что он одним из первых оценил талант будущего поэтического гения России. Во всяком случае его отзыв о Пушкине, ещё лицеисте, в письме к Батюшкову датируется 1815 годом, когда Вяземскому было 23 года, а Александру Сергеевичу – всего 16: «Что скажешь о сыне Сергея Львовича? Чудо, и всё тут. Его воспоминания скружили нам голову с Жуковским. Какая сила, точность в выражении… В нём будет прок, и горе нам. Задавит каналья!…». Что же касается пушкинских строк с упоминанием фамилии Вяземского, то, по всей вероятности, автор романа хотел подчеркнуть чуткость своего друга, который заметив печальную девушку, решил поддержать ее разговором, и ему удалось «занять ее душу».
Собственно, на этом мы заканчиваем наш скромный комментарий к роману. Последняя 8 глава «Евгения Онегина», в которой разворачиваются финальные события, на наш взгляд, не требует пояснений.
Мы будем рады, если вы выразите свое отношение к нашей работе. Кроме того, ваши отзывы помогут нам определить судьбу начатого проекта «Детали»: в случае положительного решения мы продолжим его, рассматривая под определенным углом произведение русской классической литературы. Какое именно? С ответом на этот вопрос вы тоже можете нам помочь, назвав конкретный литературный источник.
С уважением, куратор проекта Надежда Фищук
Список литературы
- Баделин, В.И. Земля Иванов - 2 : из истории дворянства пушкинской поры : книга историко-литературных очерков / Василий Иванович Баделин ; рецензент: П. Тамаев ; рис. А. Кузнецова. – Москва : Наука, 2016. – 704 с. : ил.
- Бондаренко, В.В. Вяземский / Вячеслав Васильевич Бондаренко. – Москва : Молодая гвардия, 2004. – 682 с., 24 л. ил. – (Жизнь замечательных людей).
- Гацура, Г. Мебельные стили : история русского и западноевропейского мебельного искусства / Генрих Гацура. – Изд. 4-е, доп. и перераб. – Москва : Московский Музей мебели, 2005. – 174 с. : ил.
- История России в XIX веке. В 4 томах. Том 1. Дореформенная Россия / М.Н. Покровский [и др.]. – Москва : Центрполиграф, 2001. – 590 с. : ил.
- История транспорта / авт. текста Э. Бомон, М. Гилоре ; худож. Р. Коско ; пер. с фр. М. Торчинской. – Москва : Махаон, 2007. – 128 с. : ил. – (Твоя первая энциклопедия).
- Лаврентьева, Е.В. Повседневная жизнь дворянства пушкинской поры : Этикет / Елена Владимировна Лаврентьева. – Москва : Молодая гвардия, 2005. – 672 с. : ил. – (Живая история. Повседневная жизнь человечества).
- Лотман, Ю.М. Беседы о русской культуре. Быт и традиции русского дворянства. XVIII – начало XIX века / Юрий Михайлович Лотман. – Санкт-Петербург : Азбука, 2015. – 544 с. : ил.
- Лотман, Ю.М. Роман А.С. Пушкина «Евгений Онегин» : комментарий : пособие для учителя / Юрий Михайлович Лотман. – 2-е изд. – Ленинград : Просвещение. Ленинградское отделение, 1983. – 415 с. : ил.
- Мясников, А.Л. Сто великих достопримечательностей Москвы / Александр Леонидович Мясников. – Москва : Вече, 2012. – 320 с. : ил. – (100 великих достопримечательностей мира).
- Охлябинин, С.Д. Из истории российского мундира : сборник исторических миниатюр / Сергей Дмитриевич Охлябинин ; худож. С.Д. Охлябинин. – Москва : Владос, 1996. – 432 с. : ил.
- Панкеев, И.А. Обычаи и традиции русского народа / Иван Алексеевич Панкеев. – 2-е изд., испр. – Москва : Олма-Пресс, 1999. – 542 с. : ил.
- Синдаловский, Н.А. Пороки и соблазны Северной столицы : светская и уличная жизнь в городском фольклоре / Наум Александрович Синдаловский. – Изд.2-е, дораб. – Москва : Центрполиграф, 2012. – 382 с. : ил.
- Современная энциклопедия Аванта +. Том. 4. Мир вещей / гл. ред. М. Аксенова. – Москва : Мир энциклопедий Аванта+, 2007. – 441, [2] с. : ил. – (Современная энциклопедия).
- Новости
- Анонсы
- О библиотеке
- Отделы
- Документы
- Электронный каталог
-
Для коллег
- Методический отдел
- Тематика консультаций
- Информационно-методические письма
- Исследовательские проекты
- Повышение квалификации
- Детские библиотеки области
- Профессиональные конкурсы
- Региональные проекты
- Профессиональные события
- Новости для профессионалов
- Документы для профессионалов
- Программа «Большое чтение»
- Вестник «Волшебная шляпа»
- Информ-страница
- Контакты
Адрес:
153000, г. Иваново, ул. Крутицкая, д. 9
Телефоны (код города - 4932):
- 30-87-06 – Администрация
- 30-17-36 – Бухгалтерия, Отдел комплектования и обработки
- 32-56-44 – Методический отдел, Отдел автоматизации
- 32-80-88 – Отдел «Детство», Зал литературы на иностранных языках
- 32-76-80 – Зал обслуживания читателей отдела «Отрочество. Юность»
- 41-44-86 – Отдел «Отрочество. Юность», Зал литературы по краеведению
- 32-97-32 – Молодежный центр Отдела поддержки творческих инициатив
- 30-17-26 – Зал литературы по искусству
- 41-44-86 – Театр книги «Корноватка»
Время работы библиотеки:
с 10.00 до 18.00 ежедневно, без выходных
Летом (июнь, июль, август): с 10.00 до 18.00, выходные дни - суббота и воскресенье
Последний день месяца - санитарный день
Карта сайта(с) Государственное бюджетное учреждение Ивановской области «Ивановская областная библиотека для детей и юношества», 2007-2024
Продолжая использование сайта, вы соглашаетесь c использованием нами файлов cookies. Это абсолютно безопасно и может помочь нам улучшить работу сайта.