- Мероприятия
- Проекты
- Конкурсы
- Выставки
- Выбирай и Читай!
- Краеведение
- Театр книги «Корноватка»
- Век XX - век необычайный
- Спроси библиотекаря
- Главная
- > Выбирай и Читай!
- > Рекомендуем прочитать
- > Подросткам и молодежи
- > «Первая мировая война»
«Первая мировая война»
Война – жесточе нету слова…
А.Т. Твардовский
Уважаемые читатели! Предлагаем вашему вниманию информационное издание об одной из величайших трагедий в истории человечества – Первой мировой войне (1914-1918). Оно составлено на основе материалов книг, журналов и газет на иностранных языках – английском, немецком, французском и чехословацком. Основная часть пособия – это рекомендательный список литературы из фонда отдела литературы на иностранных языках Ивановской областной библиотеки для детей и юношества.
Разделы рекомендательного списка:
- «Начало мировой трагедии»;
- «Первая мировая война, или ''Забытая война''»;
-
«Дополнительно о событиях Первой мировой войны»;
-
«Влияние Первой мировой войны на зарубежную литературу»;
-
«Литература "потерянного поколения"»;
-
«О писателях "Великой войны"»;
-
«Об итогах войны»;
-
«Заключение».
Пособие адресовано библиотекарям, учителям, студентам исторических факультетов, а также всем, кто интересуется темой Первой мировой войны.
Начало мировой трагедии
Я брежу этою войной...
Страна, страна… ещё страна…
Войной больна…
Бледнее льна
Снег этой Первой мировой
Бинтом на лоб горячий мой…
Война, война… опять война…
А память-боль
Во мне сильна!
Я брежу этою войной...
Она во мне, она со мной…
И брызжет кровь, что солона…
Страна, страна
Войной больна…
Пронзит предательский озноб…
Воспалены глаза и лоб…
И крик сквозь годы-времена:
Зачем война? За что война???
Юрий Максименко
Войну 1914-1918 гг. называют по-разному: «Великая война», «Вторая Отечественная», «германская», «империалистическая», «Первая мировая война». Но о ней незаслуженно мало говорят и пишут.
Первая мировая война, как одно из величайших и трагических событий ХХ века, затронула многочисленные страны и народы, низвергла их в пучину горя, привнеся в их жизнь неисчислимые страдания.
В российской историографии эта война (большевики ее называли «империалистической») никогда не пользовалась почтением и изучалась крайне мало. Между тем во Франции и Британии она поныне считается едва ли не более трагической, чем Вторая мировая война.
Ученые до сих пор спорят: была ли она неизбежна, и если да, то какие факторы – экономические, геополитические или идеологические – более всего повлияли на ее генезис? Была ли война следствием борьбы держав, вступивших в стадию «империализма», за источники сырья и рынки сбыта? А возможно, речь идет о побочном продукте сравнительно нового для Европы явления – национализма? Или, оставаясь «продолжением политики иными средствами» (слова прусского военного теоретика Карла Филиппа Готтлиба фон Клаузевица), война эта лишь отражала извечную запутанность отношений между крупными и мелкими геополитическими игроками – легче «рубить», чем «распутывать»? Каждое из объяснений выглядит логичным и… недостаточным.
Список рекомендуемой литературы
-
Раздорский, Е.A. La Russie et la France: La Premiere et la Deuxieme guerres mondiales // Иностранные языки в школе. – 2004. – № 3. – С. 52-54.
-
Cвиридова, Я. Россия и союзники в Первой мировой… // La Langue Française. – 2012. – № 14. – P. 20-22.
-
1914, la défaite de la France // Mega France : L'encyclopedie vivante Nathan / Red. de J. de Bourgoing, M. Gardini, M.-Ch. Roques, A. Sabbagh ; Mise en page de D. Renon. – Paris : Nathan, 1996. – P. 104-105.
-
Cheïnina, A. De l’épuration à la reconstruction de la République // La Langue Française. – 2004. – № 11. – P. 24-25.
-
Cheïnina, A. Les années noires de la «douce France» // La Langue Française. – 2004. – № 2. – P. 3.
-
De l’Occupation à la France // La Langue Française. – 2004. – № 2. – P. 13-17.
-
De l’occupation nazie // La Langue Française. – 2004. – № 2. – P. 7-12.
-
«Drôle de guerre» // La Langue Française. – 2004. – № 2. – P. 4-6.
-
Du refus de la servitude à la résistance intellectuelle // La Langue Française. – 2004. – № 2. – P. 17-21.
-
La France face à la Рremière Guerre mondiale // La Langue Française. – 2004. – № 7. – P. 9-11.
-
La France de 1914-1918 // Mega France: L’encyclopedie vivante Nathan / Red. de J. de Bourgoing, M. Gardini, M.-Ch. Roques, A. Sabbagh ; Mise en page de D. Renon. – Paris : Nathan, 1996. – P. 106-107.
-
Les Française dans la bataille // La Langue Française. – 2004. – № 2. – P. 30-36.
Первая мировая война, или «Забытая война»
Все ищут и не находят причину,
по которой началась война.
Их поиски тщетны, причину эту они не найдут.
Война началась не по какой-то одной причине,
война началась по всем причинам сразу.
Томас Вудро Вильсон
Первая мировая война (28 июля 1914 – 11 ноября 1918) – война между двумя коалициями капиталистических держав, а так же один из самых широкомасштабных вооруженных конфликтов в истории человечества. Сначала война охватила восемь государств Европы: Германию и Австро-Венгрию, с одной стороны; Великобританию, Францию, Россию, Бельгию, Сербию и Черногорию – с другой. Позднее в нее было вовлечено большинство стран мира.
Название «Первая мировая война» утвердилось в историографии только в 1939 году, после начала Второй мировой войны. В межвоенный период употреблялось название «Великая война» (англ. «The Great War», фр. «La Grande guerre»).
Непосредственным поводом к войне послужило убийство в г. Сараево 28 июня 1914 года австрийского эрцгерцога Франца Фердинанда девятнадцатилетним студентом из Боснии Гаврилой Принципом, который являлся одним из членов террористической организации «Млада Босна», боровшейся за объединение всех южнославянских народов в одно государство.
В результате Первой мировой войны прекратили свое существование четыре империи: Российская, Австро-Венгерская, Османская и Германская (хотя возникшая вместо кайзеровской Германии Веймарская республика формально продолжала именоваться Германской империей).
Сегодня трудно судить о человеческих потерях, так как существуют различные статистические данные, например такие: страны-участницы потеряли около 12 миллионов человек убитыми (считая мирных жителей), около 55 миллионов людей были ранены.
Список рекомендуемой литературы
-
Кохендерфер, Ю.В. Урок по теме: «Zum Andenken an die Helden» // Иностранные языки в школе. – 2010. – № 3. – С. 42-46.
-
Львова, С.А. Im Ersten Weltkrieg (1914-1918) // Знакомьтесь – Германия = Deutschland entdecken / С.А. Львова. – CПб. : КОРОНА принт, 2006. – C. 94-100.
-
Раздорский, Е.A. La Russie et la France : La Premiere et la Deuxieme guerres mondiales (ballade en vers) // Иностранные языки в школе. – 2010. – № 3. – С. 52-54.
-
Cвиридова, Я. Россия и Франция в Первой мировой войне // La Langue Française. – 2004. – № 14. – P. 20-22.
-
Doret, Jacques. Conflit germane-russique // La Langue Française. – 2004. – № 7. – P. 14-16.
-
Kirilina, W. S. Tagebücher – Russische Erinnerungen vom Groäen Vaterländischen Krieg // Методическая мозаика. – 2004. – № 3. – P. 15-18.
-
Kouzinina, G. Soirée consacrée à la Рremière Guerre nationale // La Langue Française. – 2005. – № 12. – S. 22-24.
-
LaFeber, W. Introduction: The Burden of History (to 1914) // America, Russia, and the World War I / Walter LaFeber. – 6th ed. – New York etc. : McCraw-Hill, Inc., 1991. – P. 1-7.
-
LaFeber, W. Open Doors, Iron Curtains (1914-1918) // America, Russia, and the World War I / Walter LaFeber. – 6th ed. – New York etc. : McCraw-Hill, Inc., 1991. – P. 8-28.
Дополнительные сведения о событиях Первой мировой войны
«Война будет повторяться до тех пор, пока вопрос о ней будет решаться не теми, кто умирает на полях сражений». (А. Барбюс)
Первые предчувствия большой войны в Европе, вероятно, появились сразу после поражения Франции в войне с Германией (1871 год). Было очевидно, что Франция не смирится с национальным позором, с утратой территорий, с усилением Германии. И подготовка реванша началась задолго до выстрела, прозвучавшего в Сараево июньским утром 1914 года.
Страны Европы постепенно разделились на два лагеря. Главенствующее положение в этих лагерях занимали Франция и Германия. И в Берлине, и в Париже плелись дипломатические интриги, главной целью которых было приобретение союзников (кроме уже определившихся: Англии, поддерживающей Францию, и Австро-Венгрии, поддерживающей Германию) и ресурсов для ведения войны. В 1881 году сербский король Александр Обренович заключил тайную военную конвенцию с Австрией (тем самым он принял сторону Германии). В Париже такой поворот событий был воспринят без энтузиазма.
Германская империя стремилась к политическому и экономическому господству на Европейском континенте. Включившись в борьбу за колонии только после 1871 года, Германия желала передела в свою пользу колониальных владений Англии, Франции, Бельгии, Нидерландов и Португалии.
К упоминаемым в разных источниках причинам войны относятся также: экономический империализм, торговые барьеры, гонка вооружений в России и в Германии, территориальные притязания и союзные обязательства.
Список рекомендуемой литературы
-
Овчинникова, А.В. Weltkrieg und Seine Folgen // О Германии вкратце = Deutschland im Uberblick : хрестоматия по страноведению Германии для чтения в старш. кл. cр. общеобраз. шк. / А.В. Овчинникова. – М. : Лист, 1988. – C. 76-77.
-
Chambers, G. World War I // United States History for Christian Schools / Glen Chambers, Gene Fisher. – Greenville : Bob Jones University Press, 1994. – P. 514-539.
-
Chambers, G. The Spread of Dictatorships // United States History for Christian Schools / Glen LaFeber, W. Introduction : The Burden of History (to 1941) // America, Russia, and the Cold War 1945-1990 / Walter LaFeber. – 6th ed. – New York etc. : McCraw-Hill, Inc., 1991. – P. 1-7.
-
Les Annees folles, les annees de crise // Mega France: L'encyclopedie vivante Nathan / Red. de J. de Bourgoing, M. Gardini, M.-Ch. Roques, A. Sabbagh ; Mise en page de D. Renon. – Paris : Nathan, 1996. – P. 102-103.
-
Mai, M. Der totale Krieg // Weltgeschichte / Erzählt von Manfred Mai. – Wien : Hanser, 2002. – S. 167-170.
-
Talyzina, E. Two World Wars // Youngster! – 2005. – № 4. – P. 20-21.
-
Zagoudaev, A. D’une guerre à l’autre 1914-1945 // La Langue Française. – 2005. – № 10. – P. 30-38.
-
Zubets, E. The Great War // English. – 2005. – № 7. – P. 20-30.
Влияние Первой мировой войны на зарубежную литературу
Первая мировая война затронула многочисленные страны и народы, низвергла их в пучину горя, привнеся в их жизнь неисчислимые страдания. Свой вклад в летопись эпохи внесли такие зарубежные писатели, как классик бельгийской литературы Эмиль Верхарн; англичане Руперт Брук, Герберт Эсквит, Роберт Грейвз, Сомерсет Моэм, Ричард Олдингтон; французы Шарль Пеги, Аллар Меюс, Луи Жандро, Жорж Дюамель, Жозеф Кессель, Анри Барбюс, Филипп Супо, Андре Моруа, Луи Арагон; немецкие писатели Эрих Мария Ремарк, Людвиг Ренн, Герман Гессе, классик американской литературы – Эрнест Хемингуэй и другие.
В романах о Первой мировой войне внимание писателей сосредоточивалось главным образом на судьбе индивидуума, который был обречен на суровые лишения, страдания и гибель. Книги по-разному показывают эту войну: от изображения ее революционизирующего влияния в романе Анри Барбюса «Огонь» до вызванного ею пессимизма и отчаяния в книгах писателей «потерянного поколения».
Литература «потерянного поколения»
Литература «потерянного поколения» сложилась в европейской и американской литературе в течение десятилетия после окончания Первой мировой войны. Ее появление датируется 1929 годом, когда были изданы три романа: «Смерть героя» Р. Олдингтона, «На Западном фронте без перемен» Э.М. Ремарка и «Прощай, оружие!» Э. Хемингуэя.
Термин «потерянное поколение» появился с легкой руки Хемингуэя, поставившего эпиграфом к своему первому роману «Фиеста. И восходит солнце» (1926) слова жившей в Париже американки Гертруды Стай: «Все вы – потерянное поколение». Эти слова оказались точным определением общего ощущения утраты и тоски, которое принесли с собою авторы названных книг, прошедшие через войну. В романах было столько отчаяния и боли, что их воспринимали как скорбный плач по убитым на войне, даже если герои и спасались от пуль. Это реквием по целому поколению, не состоявшемуся из-за войны, на которой рассыпались, словно бутафорские замки, идеалы и ценности, которым учили с детства. Война обнажила ложь многих привычных догм и государственных институтов, таких, как семья и школа, вывернула наизнанку фальшивые моральные ценности и ввергла рано состарившихся юношей в бездну безверия и одиночества.
Герои книг писателей «потерянного поколения», как правило, совсем юные, можно сказать, сошедшие со школьной скамьи. Для них путь Барбюса и его «ясность» представляются недостижимыми. Они – индивидуалисты и надеются, как герои Хемингуэя, лишь на себя, на свою волю. Герои Ремарка находят утешение в любви и дружбе. Это их своеобразная форма защиты от мира, принимающего войну как способ решения политических конфликтов.
«Потерянное поколение» противопоставило обманувшему их миру горькую иронию, ярость, бескомпромиссную и всеохватную критику устоев фальшивой цивилизации, что и определило место этой литературы в реализме, несмотря на общий у нее с литературой модернизма пессимизм.
В качестве вывода, хотелось бы еще раз подчеркнуть, что Первая мировая война подчинила своим интересам все жизнеобеспечивающие структуры и ресурсы участвовавших в ней стран, в том числе и людские. Она оказала огромное влияние на изменение общественной психологии, морали, ценностей. Таким образом, война, безусловно, способствовала смене литературного направления, потому как оставила ощущение общей утраты и тоски. Ощущение общей дисгармонии современного мира, нестабильность положения в нем отдельной человеческой личности и ее отчуждение от общества – все это обусловило переход мировой или, по крайней мере, «западной» литературы в новое качество, объединяемое понятием «модернизм». Интерес к Первой мировой войне, к ее влиянию на судьбы современников не ослаб и после ее завершения, в 1920-е годы.
Список рекомендуемой литературы
-
Барбюс, А. Огонь / Анри Барбюс ; пер. с фр. В. Парнах и О.В. Моисеенко ; примеч. И.А. Лилеева и В.А. Мильчин ; изд. подгот. Ф.С. Наркирьер и др. – М. : Наука, 1985. – 503 с. : ил. – (Литературные памятники).
-
Верхарн, Э. Стихотворения ; Зори / Эмиль Верхарн ; вступ. ст. Л. Андреева. – М. : Художественная литература, 1972. – 608 с. : ил. – (Б-ка всемирной лит. ; Т. 142). – (Серия третья : Литература XX века).
-
Гашек, Я. Похождения бравого солдата Швейка во время мировой войны / Ярослав Гашек ; пер. П. Богатырева ; вступ. ст. С.В. Никольский. – М. : НФ «Пушкинская б-ка» ; АСТ, 2003. – 751 с. – (Золотой фонд мировой классики).
-
Hasek, J. Lausige Geschichten : Politische Satiren. Humoresken. Anarchistische Feuilletons / Jaroslav Hasek ; Aus dem Tschech. ubers. von U. Rassloff. – Berlin : Kramer, 1992. – 208 s.
-
Грейвз, Р. Стихотворения / Роберт Грейвз // Из современной английской поэзии / Р. Грейвз, Д. Томас, Т. Хьюз и Ф. Ларкин ; сост. и предисл. В.А. Скороденко. – М. : Прогресс, 1976. – С. 38-39.
-
Дюамель, Ж. Хроника семьи Паснье. Гаврский нотариус. Наставники. Битва с тенями / Ж. Дюамель. – М. : Художественная литература, 1974. – 528 с.
-
Олдингтон, Р. Смерть героя : роман / Ричард Олдингтон ; пер. с англ. Н. Галь ; примеч. Д. Шестаков. – М. : Художественная литература, 1976. – 320 с.
-
Хемингуэй, Э. Прощай, оружие! ; Рассказы / Эрнест Хемингуэй ; худож. О.Г. Верейский. – М. : Правда, 1982. – 351 с.
-
Aldington, R. Short stories / Richard Aldington ; коммент. Н. Матвеева ; предисл. Н. Жантиевой. – M. : Progress, 1967. – 248 p. : ill.
-
Aragon, L. La Diane Francaise suivi En etrange pays dans mon Pays lui-meme / Louis Aragon. - Paris : Seghers, 1963. – 158 р.
-
Barbusse, H. La verite est revilutionnaire : Oeuvres choisies / Henri Barbusse. – М. : Ed. du Progres, 1979. – 326 р.
-
Hemingway, E. Fiesta, and Sun also rises [novel] / Ernest Hemingway. – СПб. : Антология, КАРО, 2012. – 288 с. – (Modern Prose).
-
Hemingway, E. A Farewell to Arms / Ernest Hemingway ; коммент. И. Владер и Л. Гуздеевой. – Л. : Просвещение. Ленингр. отд-ние, 1971. – 264 с.
-
Hesse, H. Gertrud = Гертруда : книга для чтения на нем. языке / Hermann Hesse. – СПб. : КАРО, 2013. – 288 s. – (Moderne Prosa).
-
Kessel, J. Dames de Californie / Joseph Kessel. – Paris : Gallimard, 1996. – 95 p.
-
Kessel, J. La passante du Sans-Souci : [roman] / Joseph Kessel. – Paris : Gallimard, 2010. – 216, [6] p.
-
Maugham, W. S. The razor's edge : [novel] / William Somerset Maugham ; коммент. и словарь Е.Г. Тигонен. – СПб. : Антология, КАРО, 2012. – 416 p. – (Classical Literature).
-
Maurois, A. Une carriere et autres nouvelles / Andre Maurois ; сост. и предисл. Т.В. Балашовой ; коммент. М. Кипятковой ; худож. А. Скородумов. – М. : Ed. du Progres, 1965. – 267 p.
-
Remarque, E. M. Die Nacht von Lissabon / Erich Maria Remarque. – M. : Manager, 2004. – 334 s.
-
Renn, L. Adel im Untergang / Ludwig Renn. – 3. Aufl. – Berlin u. Weimar : Aufbau-Verl., 1975. – 378 s.
-
Soupault, Ph. Le grand homme : [roman] / Philippe Soupault ; Preface de l'editeur. – Paris : Gallimard, 2009. – 192, [4] р.
О писателях «Великой войны»
«Странно, думаю я, сколько убитых видели мы во время войны – всем известно, что два миллиона пали без смысла и пользы, – так почему же сейчас мы так взволнованы одной смертью, а о тех двух миллионах почти забыли? Но, видно всегда так бывает: смерть одного человека – это смерть, а смерть двух миллионов – только статистика». (Эрих Мария Ремарк. Чёрный обелиск)
Анри Барбюс (1873-1935) – французский писатель, журналист и общественный деятель. В 1914 году он добровольно вступил во французскую армию, воевал против немцев во время Первой мировой войны, был ранен и комиссован в 1915 году.
Известность к А. Барбюсу пришла благодаря антивоенному роману «Огонь», посвященному революционизации сознания масс во время Первой мировой войны. В 1919 году он написал второй антивоенный роман «Ясность». В этом же году Анри Барбюс стал учредителем международного антивоенного объединения деятелей культуры «Кларте». Был участником конгресса писателей в защиту культуры, прошедшего в Париже в 1935 году, и нескольких антивоенных конгрессов.
Ричард Олдингтон (1892-1962) – английский поэт, прозаик, критик. Олдингтон был участником Первой мировой войны. В 1916 г. он начал службу рядовым, был прикомандирован к Royal Sussex Regiment, позже был произведен в офицеры и служил на Западном фронте. В 1917 году он был ранен и лечился в госпитале.
Война резко изменила мироощущение Ричарда Олдингтона, наложив отпечаток суровой горечи и безнадежности на все его дальнейшее творчество. Написанная в эти годы книга стихов «Образы войны» считается одной из лучших книг в истории англоязычной поэзии. После войны Олдингтон страдал от малоизученного в те годы посттравматического стресса.
Эрнест Миллер Хемингуэй (1899-1961) – американский писатель, журналист, лауреат Нобелевской премии по литературе 1954 года.
«Я был большим дураком, когда отправился на ту войну. Я думал, что мы спортивная команда, а австрийцы – другая команда, участвующая в состязании», – писал Э. Хемингуэй.
Хемингуэй хотел служить в армии, однако из-за плохого зрения ему долго отказывали. Но он все-таки сумел попасть на фронт Первой мировой войны в Италии, записавшись шофером-добровольцем Красного Креста. В первый же день его пребывания в Милане Эрнеста и других новобранцев прямо с поезда бросили на расчистку территории взорванного завода боеприпасов.
На следующий день молодого Хемингуэя отправили в качестве водителя санитарной машины на фронт в отряд, дислоцировавшийся в городке Шио. Почти все время здесь проходило в развлечениях: игра в карты и бейсбол. Эрнест не смог долго вытерпеть такой жизни и добился перевода на реку Пьяве, где стал заниматься обслуживанием армейских лавок. Вскоре он нашел способ оказаться на передовой, вызвавшись доставлять продукты солдатам прямо в окопы.
8 июля 1918 г. Э. Хемингуэй, спасая раненого итальянского снайпера, попал под огонь австрийских пулеметов и минометов, но остался жив. В госпитале из него вынули 26 осколков, при этом на теле Эрнеста было более двухсот ран. Вскоре его перевезли в Милан, где простреленную коленную чашечку врачи заменили алюминиевым протезом.
21 января 1919 года Эрнест вернулся в США героем, о нем писали все центральные газеты как о первом американце, раненом на итальянском фронте. Король Италии наградил его серебряной медалью «За доблесть» и «Военным крестом». Почти целый год Хемингуэй провел в кругу семьи, залечивая полученные раны и думая о своем будущем.
Через несколько лет он опишет свои впечатления от первого столкновения с войной в книге «Прощай, оружие!», которая прославила Эрнеста Хемингуэя. Это книга о войне, на которой наивные мальчишки становились «пушечным мясом» либо ожесточались до предела; о войне, где любовь – лишь краткий миг покоя, не имеющий ни прошлого, ни будущего; о войне, о которой хочется забыть, но нельзя не помнить!..
Луи Арагон (1897-1982) – французский поэт и прозаик, член Гонкуровской академии, деятель Французской коммунистической партии, лауреат Международной Ленинской премии «За укрепление мира между народами».
С 1915 года Арагон учился на медицинском факультете в Париже, в период Первой мировой войны был санитаром. В своих поэтических произведениях он отразил весь трагизм войны.
Литературная репутация Арагона сделала его важной личностью в таком литературном направлении, как сюрреализм, а военная поэзия утвердила его статус самого крупного поэта-лирика двадцатого столетия и самого важного поэта движения «Сопротивление».
Герман Гессе (1877-1962) – немецкий писатель и художник, лауреат Нобелевской премии. Начавшаяся летом 1914 года Первая мировая война разделила Швейцарию на два лагеря: одни поддерживали Германию, другие были на стороне Франции. Герман Гессе хотел записаться добровольцем, но в консульстве его признали негодным к службе по состоянию здоровья.
Свое отношение к войне Гессе выразил в статье «Друзья, довольно этих звуков!», опубликованной 3 ноября 1914 года в «Neue Z?rcher Zeitung». Общие идеи и взгляды сближают его в это время с французским писателем, активным сторонником пацифизма Роменом Ролланом, который посетил дом Гессе в конце лета 1915 года.
В одном из писем своему другу Альфреду Шлейхеру Герман пишет: «Я считаю себя патриотом, но прежде всего я человек, и, когда одно не совпадает с другим, я всегда встаю на сторону человека». Во время войны Г. Гессе сотрудничал как с немецким, так и с французским посольствами, собирал деньги на создание библиотек для военнопленных.
В Германии писателя многие недолюбливали, а некоторые, и вовсе, в открытую осуждали, называя предателем и трусом. В ответ Герман Гессе упрекает промилитаристскую пропаганду и пустые речи либералов, призывая помочь нуждающимся не словом, а делом.
С июля 1917 года Герман Гессе был командирован в посольство Германии в Берне в качестве чиновника Военного министерства, где исполнял свою гуманитарную миссию уже в звании офицера. Писатель продолжал публиковать статьи и заметки в газетах, но уже под псевдонимом Эмиль Синклер (Emil Sinclair).
Жозеф Кессель (1898-1979) – французский писатель. Кессель добровольцем поступил в французскую военную авиацию и участвовал в сражениях Первой мировой войны. Был летчиком и военным корреспондентом. После войны окончил филологический факультет Парижского университета.
Моэм Уильям Сомерсет (1874-1965) – английский писатель, один из самых преуспевающих прозаиков 1930-х годов, автор 78 книг, агент английской разведки.
Во время Первой мировой войны сотрудничал с МИ-5 (государственное ведомство британской контрразведки), в качестве агента британской разведки был послан в Россию с целью не дать ей выйти из войны. Прибыл на пароходе из США во Владивосток, находился в Петрограде с августа по ноябрь 1917 года, неоднократно встречался с Александром Керенским, Борисом Савинковым и другими политическими деятелями. Покинул Россию из-за провала своей миссии во время Октябрьской революции.
Работа разведчика нашла отражение в его сборнике из четырнадцати новелл «Эшенден, или Британский агент».
Андре Моруа (настоящее имя Эмиль Саломон Вильгельм Эрзог) (1885-1967) – французский писатель, член Французской академии. Впоследствии псевдоним стал его официальным именем.
Во время Первой мировой войны служил военным переводчиком и офицером связи. В 1918 году Моруа опубликовал роман «Молчаливый полковник Брамбл», который был успешно встречен во Франции, Великобритании и США. В 1921 году вышел роман «Речи доктора О’Грэди».
Эрих Мария Ремарк (1898-1970) – один из наиболее известных и читаемых немецких писателей XX века. В 1916 г. он был призван в армию, а 17 июня 1917 г. направлен на Западный фронт. Спустя месяц после прибытия на фронт Эрих Мария Ремарк получил тяжелые ранения и провел остаток войны в госпитале в Германии. В 1929 г. Ремарк опубликовал роман «На западном фронте без перемен» – наиболее известное из его произведений, в котором описывалась жестокость войны с точки зрения 20-летнего солдата. Затем последовали еще несколько антивоенных сочинений. Простым, эмоциональным языком в них реалистично описывалась война и послевоенный период.
В 1931 году за роман «На западном фронте без перемен» Э.М. Ремарка номинировали на Нобелевскую премию, но при рассмотрении Нобелевский комитет это предложение отклонил.
На основе романа был снят одноименный фильм, вышедший в 1930 году. Прибыль от фильма и книги позволила Ремарку заработать приличное состояние, заметную часть которого он потратил на покупку картин Сезанна, Ван Гога, Гогена и Ренуара.
В 1933 году нацисты запретили и сожгли произведения Ремарка. Сожжение книг студенты-нацисты сопровождали речевкой: «Нет – писакам, предающим героев Мировой войны. Да здравствует воспитание молодежи в духе подлинного историзма! Я предаю огню сочинения Эриха Марии Ремарка».
После этого Ремарк оставил Германию и поселился в Швейцарии. В 1939 году он отправился в США, где в 1947 году получил американское гражданство.
Эрих Мария Ремарк отнесен к писателям «потерянного поколения». Эта группа «рассерженных молодых людей», прошедших ужасы Первой мировой войны и увидевших послевоенный мир вовсе не таким, каким он виделся из окопов; их книги шокировали западную публику.
Людвиг Ренн (1889-1979) – немецкий писатель. Участник Первой мировой войны, он воевал на Западном фронте. Член Коммунистической партии Германии, 1928-1932 гг. – секретарь «Союза пролетарско-революционных писателей». Участвовал в национально-революционной войне в Испании, позже эмигрировал в Мексику.
Его творчество проникнуто идеями гуманизма, ненавистью к фашизму и империалистическим войнам. Через восприятие простого солдата в романах «Война» и «После войны» дана реалистическая картина Первой мировой войны. Людвиг Ренн в 1928 году вступил в Коммунистическую партию Германии, отказался от дворянского титула и сменил имя.
Филипп Супо (1897-1990) – французский поэт, писатель, эссеист, журналист и публицист. Участник Первой мировой войны. На его счету множество романов и несколько стихотворных сборников. В 1920 году Ф. Супо совместно с А. Бретоном написал книгу «Les Champs magn?tiques». Именно она положила начало такому литературному направлению, как сюрреализм.
На творчестве Ф. Супо, который вырос в эпоху военных потрясений, наложена печать духовного распада, которая отражает неустойчивость сознания и смятение мелкого буржуа. Писатель чувствовал, что его бытие обречено, поэтому его творения носят упадочнический и пессимистичный характер.
Ярослав Гашек (1883-1923) – чешский писатель-сатирик, анархист, драматург, фельетонист, журналист, комиссар Красной Армии. Автор примерно полутора тысяч различных рассказов, фельетонов и прочих произведений, из которых мировую известность получил его неоконченный роман «Похождения бравого солдата Швейка».
В 1915 году Первая мировая война вошла в жизнь Гашека. Его призвали в армию и зачислили в 91-й пехотный полк, расположенный в Ческе-Будеевицах. Многое из похождений Швейка, описанных в романе, в действительности произошло с самим писателем. Так, в полк Ярослав явился в военной форме и в цилиндре. Из школы вольноопределяющихся он был отчислен за нарушения дисциплины. А его симуляцию ревматизма признали попыткой дезертирства и даже осудили писателя на три года, с отбытием по окончании войны. Так что на фронт Гашек, как и Швейк, отправился в арестантском вагоне.
В армии будущий роман пополнился не только историями и курьезами, но и персонажами. Часть персонажей Гашек так и оставил под своими фамилиями, часть – все-таки переименовал. Он получил должность помощника писаря, что позволило ему уклоняться от учений и продолжать творчество. Тогда же он довольно тесно сошелся с денщиком Лукаша Франтишеком Страшлипкой, ставшим одним из основных прототипов Йозефа Швейка. На фронте в Галиции Гашек выполнял обязанности квартирьера, позже был ординарцем и связным взвода. Участвовал в боях у горы Сокаль.
Ярослав Гашек был награжден серебряной медалью за храбрость и произведен в чин ефрейтора. Вот только обстоятельства его подвига разнятся. По воспоминаниям Лукаша и Ванека, Гашек, во многом против своей воли, «взял в плен» группу русских дезертиров – он неплохо говорил по-русски и условился с русскими солдатами об условиях сдачи. Сам же Гашек заявлял, что медалью был награжден за то, что избавил батальонного командира от вшей, намазав его ртутной мазью.
Утром 24 сентября 1915 года, в ходе контрнаступления русской армии на участке 91-го полка под Дубно, Гашек добровольно сдался в плен. Я. Гашек содержался в лагере под Киевом в Дарнице как военнопленный № 294217. Позднее он был переведен в аналогичный лагерь в Тоцком в Самарской губернии. В лагере разразилась эпидемия тифа, в ходе которой погибло множество пленных. Гашек также заболел, но выжил. Вскоре, подобно многим другим соотечественникам, Гашек вступил в Чехословацкий легион. Однако, медкомиссия признала его негодным к строевой службе, и в июне 1916 года он стал сначала писарем 1-го добровольческого полка имени Яна Гуса, а затем – сотрудником газеты «Чехослован», выходившей в Киеве.
Гашек активно занимался агитацией в лагерях военнопленных в пользу легиона, публиковал в газетах юморески и фельетоны. Своим острым языком он добился того, что австрийские власти объявили его изменником за оскорбительные рассказы. Гашека отправили на фронт и предали суду чести, на котором обязали принести письменные извинения.
После заключения сепаратного мира между Россией и Германией и начавшейся эвакуацией чешского корпуса в Европу Гашек порывает с легионом и отправляется в Москву. Там он вступает в коммунистическую партию. В апреле 1918 года его отправили на партийную работу в Самару, где он вел среди чехов и словаков агитацию против эвакуации во Францию, а также призывал их вступать в Красную Армию.
Уолт Дисней (1901-1966). Будучи совсем юным подростком, Дисней хотел пойти добровольцем на фронт Первой мировой войны, но его не взяли из-за возраста. В школе он рисовал карикатуры и патриотические картинки на военные сюжеты. Дисней пошел служить в Красный Крест. Как и Моэм, он стал одним из водителей автомобиля скорой помощи.
Джон Рональд Руэл Толкиен (1892-1973) отправился на фронт не в самом начале Первой мировой войны, а в 1915 году. Служил в полку в звании второго лейтенанта. Он очень тяжело переживал расставание со своей женой Эдит и в письмах к ней рассказывал о превратностях военной службы.
Войну Толкиен ненавидел. Много лет спустя он говорил, что к 1918 году практически все его близкие друзья были мертвы. В 1916 году он отправился во Францию в составе 11-го батальона Британских экспедиционных войск и под впечатлением от переезда написал поэму «Одинокий остров». Чтобы рассказывать жене о своих перемещениях по линии Западного фронта, Д.Р. Толкиен сочинил специальный секретный код, который и использовал в своих письмах к ней. В октябре 1916 г. он заболел окопной лихорадкой. А в ноябре был освобожден от службы, после чего вернулся в Англию.
Артур Конан Дойл (1859-1930) – английский писатель (по образованию врач), автор многочисленных приключенческих, исторических, публицистических, фантастических и юмористических произведений. Создатель классических персонажей детективной, научно-фантастической и историко-приключенческой литературы: гениального сыщика Шерлока Холмса, эксцентричного профессора Челленджера, бравого кавалерийского офицера Жерара.
Начало Первой мировой войны полностью перевернуло жизнь Конан Дойла. Сначала он записался добровольцем на фронт, будучи уверенным, что его миссия состоит в том, чтобы подавать личный пример героизма и служения Родине. После того как это предложение было отклонено, он посвятил себя публицистической деятельности. Начиная с 8 августа 1914 г. в лондонской газете «The Times» появляются письма Дойла на военную тему. Первым делом он предложил создать массовый боевой резерв и отряды гражданского населения для несения «службы по охране железнодорожных станций и жизненно важных объектов, помогать в возведении фортификаций и выполнять многие другие боевые задачи». В Кроуборо Дойл собственноручно занялся организацией подобных отрядов и в первый же день поставил под ружье 200 человек. В числе предложенных им новшеств были установление на борту кораблей противоминных трезубцев, создание индивидуальных спасательных поясов для матросов.
В серии статей «Германская политика: ставка на убийство», помещенных в «Daily Chronicle», Дойл с присущей ему страстностью и силой убеждения обрисовал злодеяния германской армии в воздухе, на море и на оккупированных территориях Франции и Бельгии. Еще более ожесточается Дойл, когда ему становится известно о пытках, которым английские военно-пленные подвергались в Германии.
В 1916 году Конан Дойл проехал по боевым позициям британских войск и посетил армии союзников. Результатом поездки явилась книга «На трех фронтах». Понимая, что официальные сводки значительно приукрашивают реальное положение дел, он, тем не менее, воздерживался от всякой критики, считая своим долгом поддерживать боевой дух солдат.
В 1916 году начала выходить его работа «История действий английских войск во Франции и Фландрии». К 1920 году были изданы все шесть ее томов.
Брат, сын и два племянника Дойла ушли на фронт и там погибли. Это явилось сильнейшим потрясением для писателя и наложило тяжелую печать на всю его дальнейшую литературную, публицистическую и общественную деятельность.
Джозеф Редьярд Киплинг (1865-1936) – английский писатель, поэт и новеллист. Его лучшим произведением считают «Книгу джунглей». Одновременно с литературным творчеством, Д.Р. Киплинг ведет активную политическую деятельность. Он пишет о грозящей войне с Германией, выступает в поддержку консерваторов и против феминизма. В военное время вместе с женой Киплинг работал в Красном Кресте. После войны он становится членом Комиссии по военным захоронениям. Именно им была выбрана библейская фраза «Их имена будут жить вечно» на обелисках памяти.
После Первой мировой войны его литературная деятельность становится все менее насыщенной. Страшным ударом для писателя стала гибель старшего сына Джона в Первую мировую войну в 1915 году.
Алан Александр Милн (1882-1956) – английский писатель, автор повестей о «медведе с опилками в голове» – Винни-Пухе. Милн участвовал в Первой мировой войне в качестве офицера британской армии. Позже он написал книгу «Мир с честью», в которой осуждал войну.
До выхода в свет книг о Винни-Пухе Милн уже был довольно известным драматургом, однако успех Винни-Пуха приобрел такие масштабы, что другие произведения Милна сейчас практически неизвестны.
Жорж Дюамель (1884-1966) – французский прозаик, поэт, драматург, литературный критик. Своим положением в литературе Дюамель обязан художественной прозе. Первую серию его прозаических вещей образуют «свидетельства» о Первой мировой войне, в которой он участвовал в качестве военного врача: сборники рассказов «Жизнь мучеников», «Цивилизация» (лауреат Гонкуровской премии), а также «Семь последних язв».
Эти книги – свидетельство того сострадания, которое автор испытывал к раненым и больным солдатам, своим пациентам. Они проникнуты сочувствием жертвам войны, возмущением и печалью, вызванными осознанием того, что помешать организованному истреблению людей невозможно. В книге стихов «Элегии» и фарсе «Лапуант и Ропито» Дюамель осуждал войну с пацифистских позиций, отвергал революционное переустройство общества, защищал «независимость духа» от политики и подписал «Декларацию независимости духа», составленную Р. Ролланом.
Ромен Роллан (1866-1944) – французский писатель, общественный деятель, ученый-музыковед. Иностранный почетный член АН СССР (1932). Во время Первой мировой войны Роллан – активный участник европейских пацифистских организаций.
Нобелевскую премию по литературе в 1915 г. Ромен Роллан получил в основном благодаря роману «Жан-Кристоф» «за высокий идеализм литературных произведений, за сочувствие и любовь к истине, с которой он описывает различные человеческие типажи». Из-за войны традиционная церемония награждения не проводилась, и Роллан с Нобелевской лекцией не выступал.
Андре Бретон (1896-1966) – французский писатель и поэт, основоположник сюрреализма. В 1915 году юный врач А. Бретон был мобилизован и приписан к армейской невро-психиатрической службе.
Первая мировая война внесла определенные коррективы в жизнь каждого француза. Уже на фронте Андре, служивший санитаром, познакомился с известным поэтом Гийомом Аполлинером. Эта встреча стала поистине судьбоносной для начинающего психолога Бретона: Аполлинер представил его Филиппу Супо, который впоследствии стал ближайшим соратником Андре.
Еще один фронтовой товарищ Бретона, Луи Арагон стал его учителем в области литературного творчества.
В 1916 г. Анре Бретон познакомился в госпитале с молодым поэтом Жаком Ваше, непримиримым противником войны, в 25 лет покончившим жизнь самоубийством. Его военные письма оказали сильное воздействие на настроения художественной интеллигенции того времени. После демобилизации Андре Бретон вернулся в Париж и включился в литературную жизнь.
Аполлинер Гийом (1880-1918) – французский поэт, один из наиболее влиятельных деятелей европейского авангарда начала XX века. Накануне Первой мировой войны Гийом предугадал, что грядет «время революций». В войне он увидел прежде всего бессмысленное уничтожение человека человеком.
Начавшуюся Первую мировую войну Аполлинер встретил с восторгом, считая ее воплощением современного понятия красоты. Он рвался на фронт с целью доказать, что является настоящим французом, и добился своего, попав сначала в артиллерийские войска, а затем в пехоту.
Первые военные стихи, адресованные «прекрасной даме», в традициях куртуазной лирики окрашены воинственным презрением к врагу (сборник «Послания к Лу»). Писатель создал и лирическую хронику трагического восприятия войны – «Каллиграммы. Стихотворения Мира и Войны. 1913-1918».
Последние два года жизни Гийома оказались очень насыщенными. 9 марта 1916 года он получил французское гражданство, а 17 марта был ранен в голову осколком снаряда, 9 мая перенес трепанацию черепа. В октябре вышла вторая книга новелл «Убиенный поэт», а в конце декабря группа молодых литераторов устроила банкет в честь мэтра нового направления в искусстве.
Джером Клапка Джером (1859-1927) – английский писатель-юморист и драматург. В начале Первой мировой войны Джером попытался уйти добровольцем на фронт, но в силу возраста (Джерому было 56 лет) в Британской армии ему отказали. Страстно желая служить хоть в каком-нибудь качестве, Джером устроился водителем скорой помощи во французскую армию.
Считается, что военный опыт, а также смерть в 1921 году его падчерицы Элси, угнетающе подействовали на состояние Джерома.
…И поле, полное врагов могучих,
Гудящих грозно бомб и пуль певучих,
И небо в молнийных и рдяных тучах…
Н. Гумилев
Об итогах войны…
Политические итоги
В 1919 г. немцы были вынуждены подписать Версальский мирный договор, который был составлен государствами-победителями на Парижской мирной конференции. Так же были заключены мирные договоры с Австрией (Сен-Жерменский мирный договор в 1919 г.), Болгарией (Нейиский договор в 1919 г.), Венгрией (Трианонский мирный договор в 1920 г.), Турцией (Севрский мирный договор в 1920 г.).
Военные итоги
Первая мировая война ускорила разработку новых вооружений и средств ведения боя. Впервые были использованы танки, химическое оружие, противогазы, зенитные и противотанковые орудия. Широкое распространение получили самолеты, пулеметы, минометы, подводные лодки, торпедные катера. Резко выросла огневая мощь войск. Появились новые виды артиллерии: зенитная, противотанковая, сопровождения пехоты. Авиация, ставшая самостоятельным родом войск, подразделялась на разведывательную, истребительную и бомбардировочную. Возникли танковые войска, химические войска, войска ПВО, морская авиация. Увеличилась роль инженерных войск и снизилась роль кавалерии. Появилась «окопная тактика» ведения войны с целью изматывания противника и истощения его экономики, работающей на военные заказы.
Экономические итоги
Грандиозный масштаб и затяжной характер Первой мировой войны привели к беспрецедентной для индустриальных государств милитаризации экономики. Это оказало влияние на ход развития экономики всех крупных государств в период между двумя мировыми войнами, выразившееся в усилении государственного регулирования и планирования экономики, формировании военно-промышленных комплексов, ускорении развития общенациональных экономических инфраструктур (энергосистемы, сеть дорог с твердым покрытием и т.п.), росте доли производств оборонной продукции и продукции двойного назначения.
В целом, результатами Первой мировой войны стали Февральская и Октябрьская революции в России и Ноябрьская революция в Германии, ликвидация трех империй: Российской, Османской империй и Австро-Венгрии, причем две последние были разделены. Германия, перестав быть монархией, оказалась урезанной территориально и ослабленной экономически.
В России началась Гражданская война. США превратились в великую державу.
Все это не могло не отразиться на мировоззрении людей, которые стали более внимательно относиться к жизни и окружающим их событиям. В первую очередь, это были выдающиеся политические, экономические деятели, и, конечно же, писатели, которые взглянули на жизнь с другой стороны.
Социальные итоги
Первая мировая война подчинила своим интересам все жизнеобеспечивающие структуры и ресурсы участвовавших в ней стран, в том числе и людские. Сопряженная с длительными и масштабными ограничениями демократии и усилением государственного вмешательства в экономику, приобщившая к насилию десятки миллионов людей, война оказала огромное влияние на изменение общественной психологии, морали, ценностей.
Список рекомендуемой литературы
-
Barbara // Le Francais pour les enfants. – 1996. – № 9. – P. 6.
-
World War I // Speak Out. – 2005. – № 2. – P. 26-27.
-
Darkness // English. – 2005. – № 7. – P. 2.
-
Granoff, K. «…Long serait vers toi le chemin ; Vers la mort, trios pas suffiraient» // La Langue Française. – 2010. – № 7. – P. 41-43.
-
La paix retrouvee // Le Francais pour les enfants. – 1996. – № 9. – P. 2-3.
-
Spread of Wars // Speak Out. – 2005. – № 2. – P. 31
-
The Victory over World // English. – 2005. – № 8. – P. 21-28.
Заключение
«…Однако, по степени влияния на дальнейший ход российской и всемирной истории события 1914-1918 годов имеют колоссальное значение, предопределив и будущую Вторую мировую войну». (Наталия Нарочницкая)
Миллионы «счастливо» вернувшихся с фронта так и не смогли полностью реабилитироваться морально и социально. «Потерянное поколение» еще долгие годы тщетно пыталось восстановить распавшуюся связь времен и обрести смысл жизни в новом мире. А отчаявшись в этом, отправило на новую бойню следующее поколение – в 1939-м.
Первая мировая война стала переломным моментом в истории европейской цивилизации, ознаменовала конец 19 века – века консерватизма, просвещения и стабильности, и начало 20 века – века великих революций и мировых войн, массового террора и стремительного технологического развития.
В результате Первой мировой войны карта Европы оказалась полностью перекроена. Возникли новые государства: Австрия, Венгрия, Югославия, Польша, Чехословакия, Литва, Латвия, Эстония и Финляндия. Противоречия между новыми государствами, сохранившийся промышленный потенциал Германии, ее ущемленное положение делали новую мировую войну неизбежной.
В 1918 году орудия смолкли, но политическая конфронтация и порожденная вражда между народами не исчезла, что привело к еще более разрушительной Второй мировой войне. Обе войны – звенья одной цепи. Несмотря на то, что Первая мировая война велась в цивилизованных рамках, она нанесла сильнейший удар по европейской цивилизации и государственности.
Колоссальны были и иные последствия Первой мировой войны: демографические, экономические, культурные. Прямые потери наций, которые непосредственно участвовали в боевых действиях, составили, по разным оценкам, от 8 до 15,7 миллионов человек, косвенные (с учетом резкого падения рождаемости и роста смертности от голода и болезней) достигали 27 миллионов.
Если приплюсовать к ним потери от Гражданской войны в России и вызванных ею голода и эпидемий, это число возрастет едва ли не вдвое. Довоенного уровня экономики Европа смогла вновь достичь лишь к 1926-1928 годам, да и то ненадолго: мировой кризис 1929-го капитально подкосил ее. Лишь для США война стала прибыльным предприятием. Что касается России (СССР), то ее экономическое развитие стало настолько аномальным, что невозможно адекватно судить о преодолении последствий.
Интернет-сайты
- Новости
- Анонсы
- О библиотеке
- Отделы
- Документы
- Электронный каталог
-
Для коллег
- Методический отдел
- Тематика консультаций
- Информационно-методические письма
- Исследовательские проекты
- Повышение квалификации
- Детские библиотеки области
- Профессиональные конкурсы
- Региональные проекты
- Профессиональные события
- Новости для профессионалов
- Документы для профессионалов
- Программа «Большое чтение»
- Вестник «Волшебная шляпа»
- Информ-страница
- Контакты
Адрес:
153000, г. Иваново, ул. Крутицкая, д. 9
Телефоны (код города - 4932):
- 30-87-06 – Администрация
- 30-17-36 – Бухгалтерия, Отдел комплектования и обработки
- 32-56-44 – Методический отдел, Отдел автоматизации
- 32-80-88 – Отдел «Детство», Зал литературы на иностранных языках
- 32-76-80 – Зал обслуживания читателей отдела «Отрочество. Юность»
- 41-44-86 – Отдел «Отрочество. Юность», Зал литературы по краеведению
- 32-97-32 – Молодежный центр Отдела поддержки творческих инициатив
- 30-17-26 – Зал литературы по искусству
- 41-44-86 – Театр книги «Корноватка»
Время работы библиотеки:
с 10.00 до 18.00 ежедневно, без выходных
Летом (июнь, июль, август): с 10.00 до 18.00, выходные дни - суббота и воскресенье
Последний день месяца - санитарный день
Карта сайта(с) Государственное бюджетное учреждение Ивановской области «Ивановская областная библиотека для детей и юношества», 2007-2024
Продолжая использование сайта, вы соглашаетесь c использованием нами файлов cookies. Это абсолютно безопасно и может помочь нам улучшить работу сайта.